36fa68d2877411ed993ceeeeac1e1751c182f5fe_w1920.jpeg
ニュースリリース

2024年5月の「一般ハンドブック」更新について

大管長会および十二使徒定員会の指示により,『総合手引き—末日聖徒イエス・キリスト教会における奉仕』は,今後も引き続き,必要に応じて改訂が行われます。2024年5月31日に,幾つかの更新が公開されました。この更新版は現在英語で利用可能であり,日本語版は今年中に公開される予定です。一部の変更については以下に詳しく説明されています。

  • 第12章(「初等協会」)の改訂および再編成を実施。
  • 親を対象とした教師評議会集会に関する情報を追加(17.5参照)。
  • 改宗者の確認に関する指針を改訂(18.8参照)。
  • 毎週の伝道調整集会に関する指示を改訂(23.4参照)。
  • 「わたしの聖約の道」および「聖約の道における進歩報告書」に関する情報を追加(23.6.5参照)。
  • 若い奉仕宣教師に関する指針を追加(24.7.5参照)。
  • 集会での通訳提供に関する情報を追加(29.9参照)。
  • 新たなワードまたはステーク創設のための最低条件を改訂(36.1,36.2参照)。
  • ステーク大祭司定員会集会を開催することはなくなるため,同集会に関する情報を削除。

その他の改訂事項は,手引きの冒頭にある「最近行われた更新の概要」に記載されます。

これらの改訂は,ビスラマ語,セブアノ語,中国語(簡体字),中国語(繫体字),デンマーク語,オランダ語,英語,フィジー語,フィンランド語,フランス語,ドイツ語,ハンガリー語,イタリア語,日本語,キリバス語,韓国語,マダガスカル語,マーシャル語,モンゴル語,ポルトガル語,ルーマニア語,ロシア語,サモア語,スペイン語,スウェーデン語,タガログ語,トンガ語,ウクライナ語で,ChurchofJesusChrist.orgおよび福音ライブラリーアプリで公開されます。また,今後数か月のうちに,ほかの言語にも翻訳される予定となっています。

20238月に公開された「総合手引きからの抜粋」は,さらに33の言語で利用可能になりました:アフリカーンス語,アムハラ語,アラビア語,アルメニア語,ブルガリア語,チューク語,クロアチア語,エフィク語,ギリシャ語,ハイチ語,ヒリガイノン語,アイスランド語,イボ語,イロカノ語,キニャルワンダ語,コスラエ語,ラオス語,ラトビア語,リトアニア語,マレー語,ネパール語,パラオ語,ペルシア語,ポンペイ語,ポーランド語,セルビア語,シンハラ語,スロバキア語,スロベニア語,スワヒリ語,タミル語,トルコ語,ヤップ語。

書式ガイドの注釈:末日聖徒イエス・キリスト教会に関する記事で,教会の名称を最初に引用する際には,正式名称を使うようお願いいたします。教会の名称の引用に関する詳しい情報は,こちらへ: 書式ガイド書式ガイド.